Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.292 Ordinanza del 17 ottobre 2012 sulla condotta della guerra elettronica e sull'esplorazione radio (OCGE)

510.292 Ordonnance du 17 octobre 2012 sur la guerre électronique et l'exploration radio (OGE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Diritto previgente: abrogazione

L’ordinanza del 15 ottobre 200312 concernente la guerra elettronica è abrogata.

Art. 14 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance du 15 octobre 2003 sur la guerre électronique est abrogée12.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.