455.163 Ordinanza dell'USAV del 12 aprile 2010 concernente la detenzione di animali da laboratorio, la produzione di animali geneticamente modificati e i metodi utilizzati nella sperimentazione animale (Ordinanza sulla sperimentazione animale)
455.163 Ordonnance de l'OSAV du 12 avril 2010 concernant la détention des animaux d'expérience, la production d'animaux génétiquement modifiés et les méthodes utilisées dans l'expérimentation animale (Ordonnance sur l'expérimentation animale)
Art. 20 Rilevamento dell’aggravio nel caso di linee di pesci suscettibili di presentare mutazioni patologiche
(art. 124 OPAn)
1 Una linea di pesci è considerata suscettibile di presentare mutazioni patologiche se:
- a.
- in diversi animali sono stati rilevati indizi di aggravi di origine genetica; o
- b.
- la valutazione dei dati ha evidenziato un tasso di mortalità più elevato o problemi di riproduzione.
2 Nel caso di linee di pesci suscettibili di presentare mutazioni patologiche, il rilevamento dell’aggravio è effettuato secondo l’articolo 19.
Art. 20 Caractérisation de la contrainte chez les lignées de poissons susceptibles de présenter un phénotype invalidant
(art. 124 OPAn)
1 Une lignée de poisson est susceptible de présenter un phénotype invalidant:
- a.
- si des indices de contrainte d’origine génétique ont été constatés chez plusieurs animaux; ou
- b.
- si l’analyse des données indique une mortalité plus élevée ou des problèmes de reproduction.
2 La caractérisation de la contrainte chez les lignées de poissons susceptibles de présenter un phénotype invalidant est effectuée conformément à l’art. 19.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.