455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)
455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)
Art. 95 Condizioni per il rilascio dell’autorizzazione
1 L’autorizzazione può essere rilasciata soltanto se:
- a.
- i locali, i parchi e gli impianti rispondono alle esigenze della specie e del numero degli animali, sono conformi allo scopo dell’azienda e non consentono la fuga degli animali;
- b.109
- nelle aziende di cui all’articolo 90 capoverso 2 lettera b, il numero di animali per unità di superficie è adeguato all’offerta di alimenti e all’utilizzo del suolo;
- c.
- se necessario, gli animali sono protetti, grazie a provvedimenti edili o di altra natura, da condizioni meteorologiche avverse, da disturbi dovuti ai visitatori, dal rumore eccessivo e dai gas di scarico;
- d.110
- il personale soddisfa i requisiti di cui all’articolo 85;
- e.
- la sorveglianza veterinaria regolare può essere comprovata; sono eccettuate le esposizioni itineranti di breve durata, le piccole detenzioni private e l’allevamento di pesci da ripopolamento;
- f.
- per le esposizioni e le manifestazioni temporanee, esiste la prova che, dopo l’esposizione, gli animali possono essere collocati in un altro luogo adeguato.
2 È possibile derogare lievemente ai requisiti minimi di cui all’allegato 2:
- a.
- durante una tournée: nei parchi in cui si trovano animali che con frequenza e regolarità sono addestrati nel maneggio, allenati o presentati in pubblico, nel caso in cui le dimensioni limitate di alcuni luoghi non consentano di soddisfare tali requisiti;
- b.
- nei parchi in cui gli animali sono tenuti solo per un breve periodo.111
Art. 95 Conditions d’octroi de l’autorisation
1 L’autorisation ne peut être octroyée que:
- a.
- si les locaux, les enclos et les installations répondent aux besoins de l’espèce, sont adaptés au nombre des animaux, conformes au but de l’exploitation, et aménagés de telle façon que les animaux ne puissent pas s’en échapper;
- b.107
- si le nombre d’animaux par unité de surface dans les établissements visés à l’art. 90, al. 2, let. b, est adapté à l’offre de nourriture et à l’utilisation du sol;
- c.
- si les animaux sont, au besoin, protégés des conditions météorologiques, des perturbations dues aux visiteurs, du bruit excessif et des gaz d’échappement par des mesures de construction ou d’autres mesures;
- d.108
- si les conditions posées aux personnes visées à l’art. 85 sont remplies;
- e.
- si la surveillance vétérinaire régulière des animaux peut être attestée; ne sont pas concernés par cette disposition, les ménageries itinérantes exploitées pour de courtes durées, les petits établissements privés de détention d’animaux et les élevages de poissons de repeuplement;
- f.
- s’il est attesté que les animaux des ménageries et des expositions temporaires pourront être logés ensuite ailleurs dans des conditions appropriées.
2 Les dimensions des enclos peuvent être légèrement inférieures aux exigences minimales fixées à l’annexe 2:
- a.
- durant une tournée: si les animaux sont souvent et régulièrement formés, entraînés ou présentés en manège, lorsque l’espace disponible sur le lieu d’accueil ne permet pas de respecter les exigences minimales;
- b.
- si les animaux ne sont détenus que peu de temps dans ces enclos.109
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.