Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

453.0 Ordinanza del 4 settembre 2013 sulla circolazione delle specie di fauna e di flora protette (O-CITES)

453.0 Ordonnance du 4 septembre 2013 sur la circulation des espèces de faune et de flore protégées (OCITES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Persone soggette all’obbligo di dichiarazione

1 Sono soggette all’obbligo di dichiarazione:

a.
le persone di cui all’articolo 26 della legge del 18 marzo 200510 sulle dogane (LD);
b.
le persone che:
1.
importano esemplari in un’enclave doganale svizzera;
2.
fanno transitare esemplari per un’enclave doganale svizzera; oppure
3.
esportano esemplari da un’enclave doganale svizzera.

2 La persona soggetta all’obbligo di dichiarazione è tenuta a:

a.
provvedere affinché gli esemplari da dichiarare siano dichiarati presso l’UDSC o l’ufficio designato dall’USAV;
b.
presentare la documentazione necessaria e, su richiesta, fornire informazioni sull’identità e la provenienza degli esemplari;
c.
esibire le partite al competente organo di controllo;
d.
all’atto del controllo fisico, provvedere al disimballaggio, alla preparazione e alla presentazione delle partire da controllare, come pure al reimballaggio e al carico delle partite controllate; e
e.
su richiesta degli organi di controllo, mettere loro gratuitamente a disposizione la manodopera o i mezzi tecnici ausiliari che si rendono necessari, in particolare per esaminare gli animali pericolosi.

Art. 6 Personnes assujetties à l’obligation de déclarer

1 Sont assujetties à l’obligation de déclarer:

a.
les personnes visées à l’art. 26 de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)10;
b.
les personnes:
1.
qui importent des spécimens dans une enclave douanière suisse;
2.
qui font transiter des spécimens par une enclave douanière suisse, ou
3.
qui exportent des spécimens depuis une enclave douanière suisse.

2 Les personnes assujetties à l’obligation de déclarer doivent:

a.
veiller à ce que les spécimens soumis à déclaration soient déclarés à l’OFDF ou au poste de contrôle désigné par l’OSAV;
b.
présenter les documents nécessaires et fournir, sur demande, des renseignements sur l’identité et l’origine des spécimens;
c.
présenter les lots à l’organe chargé de les contrôler;
d.
veiller, en cas de contrôle physique, à déballer, préparer et présenter les lots au contrôle, puis à réemballer et à charger les lots contrôlés, et
e.
mettre gratuitement à la disposition des organes de contrôle qui en font la demande le personnel auxiliaire ou les moyens techniques nécessaires au travail desdits organes, notamment pour l’examen des animaux dangereux.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.