Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

453.0 Ordinanza del 4 settembre 2013 sulla circolazione delle specie di fauna e di flora protette (O-CITES)

453.0 Ordonnance du 4 septembre 2013 sur la circulation des espèces de faune et de flore protégées (OCITES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Controllo delle partite in esportazione

1 L’UDSC controlla la documentazione relativa alle partite in esportazione. Certifica lʼesportazione se ritenuta regolare.

2 All’atto dell’esportazione da un’enclave doganale svizzera il controllo documentale è effettuato dall’ufficio designato dall’USAV.

3 Gli organi di controllo possono effettuare un controllo d’identità e un controllo fisico.

Art. 32 Contrôle des lots destinés à l’exportation

1 S’il s’agit de lots destinés à l’exportation, l’OFDF effectue un contrôle des documents. Si il estime que l’exportation est conforme au droit applicable, il l’atteste.

2 Si les lots sont exportés depuis une enclave douanière suisse, le contrôle des documents est effectué par le service de contrôle désigné par l’OSAV.

3 Les organes de contrôle peuvent effectuer un contrôle d’identité et un contrôle physique.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.