1 L’aiuto finanziario secondo la presente ordinanza non può superare il 60 per cento delle spese computabili.
2 Complessivamente la quota della Confederazione non può superare l’80 per cento delle spese computabili.
1 L’aide financière selon la présente ordonnance ne peut excéder 60 % des coûts imputables.
2 La part totale des aides fédérales ne peut excéder 80 % des coûts imputables.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.