Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.132.1 Regolamento interno della Fondazione Pro Helvetia del 22 ottobre 2020

442.132.1 Règlement d'organisation de la Fondation Pro Helvetia du 22 octobre 2020

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Compiti della Commissione di esperti

1 La Commissione di esperti valuta le seguenti richieste e sottopone la sua proposta al direttore:

a.
richieste di sussidi per importi superiori a 50 000 franchi all’anno sulla base di contratti di prestazioni pluriennali;
b.
richieste di sussidi per importi superiori a 50 000 franchi non esaminate da una giuria;
c.
programmi propri di Pro Helvetia per importi superiori a 50 000 franchi.

2 Le divisioni possono ricorrere a singoli membri della Commissione di esperti per una consulenza su questioni specialistiche.

3 Su invito della Direzione, la Commissione di esperti si riunisce una volta l’anno con le singole divisioni per discutere. A tale scopo, la Commissione di esperti designa delegazioni di al massimo cinque membri per ciascuna divisione.

4 Il presidente riferisce per scritto una volta l’anno al Consiglio di fondazione sull’adempimento dei compiti della Commissione di esperti.

Art. 11 Tâches de la Commission d’experts

1 La Commission d’experts examine les requêtes suivantes et élabore à leur sujet des propositions à l’attention du directeur:

a.
requêtes pour l’octroi d’aides financières d’un montant supérieur à 50 000 francs par année sur la base de conventions de prestations pluriannuelles;
b.
requêtes portant sur des montants de plus de 50 000 francs qui ne sont pas soumises à l’évaluation d’un jury;
c.
programmes propres de la Fondation portant sur des montants de plus de 50 000 francs.

2 Les divisions peuvent faire appel à des membres de la Commission pour des consultations de fond sur des questions touchant un domaine spécialisé.

3 Une fois par année et à l’invitation de la Direction, la Commission a des rencontres d’échanges avec les différentes divisions; elle désigne à cette occasion des délégations de cinq membres au maximum par division.

4 Une fois par année, le président présente au Conseil de fondation un rapport écrit sur l’exécution des tâches de la Commission.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.