Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.128 Ordinanza del DFI del 29 ottobre 2020 concernente il regime di promozione in favore di manifestazioni e progetti culturali

442.128 Ordonnance du DFI du 29 octobre 2020 relative au régime d'encouragement des manifestations et des projets culturels

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Manifestazioni e progetti per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale


Le manifestazioni e i progetti per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale devono soddisfare i seguenti requisiti:

a.
contribuiscono alla sensibilizzazione, alla creazione di reti, all’ampliamento delle conoscenze o all’acquisizione di competenze relative al patrimonio culturale immateriale;
b.
sono rilevanti per gli enti promotori del patrimonio culturale immateriale;
c.
non sono a scopo di lucro;
d.
si fondano su solide basi specialistiche;
e.
dispongono di una struttura organizzativa e finanziaria adeguata.

Art. 5 Projets visant à sauvegarder le patrimoine culturel immatériel

Les projets visant à sauvegarder le patrimoine culturel immatériel doivent remplir les conditions suivantes:

a.
participer à la sensibilisation, à la mise en réseau, au développement du savoir et des compétences relatives au patrimoine culturel immatériel;
b.
être pertinents pour les organisations de sauvegarde du patrimoine immatériel;
c.
ne pas avoir de but lucratif;
d.
être scientifiquement fondés;
e.
reposer sur une organisation et un financement adéquats.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.