Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

432.30 Legge federale del 12 giugno 2009 concernente i musei e le collezioni della Confederazione (Legge sui musei e le collezioni, LMC)

432.30 Loi fédérale du 12 juin 2009 sur les musées et les collections de la Confédération (Loi sur les musées et les collections, LMC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Presentazione dei conti

1 La presentazione dei conti del MNS espone integralmente la situazione reale inerente al patrimonio, alle finanze e ai ricavi.

2 La presentazione dei conti è retta dai principi dell’essenzialità, della comprensibilità, della continuità e dell’espressione al lordo e si fonda su standard generalmente riconosciuti.

3 Le norme di iscrizione a bilancio e di valutazione derivanti dai principi contabili devono essere pubblicate.

4 Il Consiglio federale può emanare prescrizioni relative alla presentazione dei conti del MNS.

Art. 19 Présentation des comptes

1 Les comptes du MNS sont établis de manière à présenter l’état réel de la fortune, des finances et des revenus.

2 Ils sont établis selon les principes de l’importance relative, de la clarté, de la continuité et de la présentation brute, et se fondent sur les normes généralement reconnues.

3 Les règles d’inscription au bilan et d’évaluation découlant des principes de présentation des comptes doivent être publiées.

4 Le Conseil fédéral peut édicter des dispositions relatives à la présentation des comptes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.