1 Per l’esecuzione di rilevazioni campionarie, l’UST tiene un registro di campionamento.
2 Il registro di campionamento contiene:
24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3875).
1 Pour exécuter des enquêtes par sondage, l’OFS tient un registre d’échantillonnage.
2 Le registre d’échantillonnage contient:
23 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 août 2010, en vigueur depuis le 1er oct. 2010 (RO 2010 3875).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.