1 La presente ordinanza disciplina le misure per la partecipazione della Svizzera:
2 Disciplina le misure per la partecipazione della Svizzera alle attività di cui al capoverso 1:
3 Disciplina inoltre, nell’articolo 17, la competenza di concludere trattati internazionali di portata limitata per quanto riguarda la partecipazione della Svizzera ai settori di cui al capoverso 1.
2 ITER = International Thermonuclear Experimental Reactor; www.iter.org
1 La présente ordonnance règle les mesures pour la participation de la Suisse:
2 Elle règle les mesures pour la participation de la Suisse aux activités visées à l’al. 1:
3 Elle règle également, à l’art. 17, la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure concernant les objets visés à l’al. 1.
2 ITER = International Thermonuclear Experimental Reactor; www.iter.org
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.