1 La rappresentanza svizzera competente esprime il proprio parere in merito alle domande e lo comunica all’UFC.
2 Nel caso di domande secondo gli articoli 8−10 essa esamina segnatamente:
3 Per esaminare le domande concernenti offerte della formazione professionale di base l’UFC consulta la SEFRI.
1 La représentation suisse compétente prend position sur la demande à l’intention de l’OFC.
2 Pour les demandes visées aux art. 8 à 10, elle examine en particulier:
3 S’agissant de l’examen des offres de formation professionnelle initiale, l’OFC consulte le SEFRI.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.