Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.513 Ordinanza del 23 febbraio 2022 sulla cooperazione e la mobilità internazionali in materia di formazione (OCMIF)

414.513 Ordonnance du 23 février 2022 sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (OCMIF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Costi materiali

1 L’agenzia nazionale computa i seguenti costi materiali effettivi:

a.
i costi materiali per la realizzazione del progetto, in particolare il materiale di consumo, le prestazioni di terzi e i viaggi;
b.
i costi materiali che non rientrano nella dotazione di base delle istituzioni o delle organizzazioni;
c.
i costi materiali non coperti da prestazioni finanziarie di altre istituzioni o organizzazioni coinvolte.

2 Le spese di viaggio effettive sono computate fino a un massimo di 500 franchi per viaggio effettuato in Europa e di 1300 franchi fuori dall’Europa.

3 Per i tragitti inferiori a sei ore sono da preferire i viaggi in treno.

Art. 11 Frais de matériel

1 L’agence nationale prend en compte les frais de matériel effectifs suivants:

a.
les frais nécessaires à la réalisation du projet, notamment les consommables, les prestations de tiers et les voyages;
b.
les frais qui ne concernent pas l’équipement de base des institutions ou des organisations;
c.
les frais qui ne sont pas couverts par les contributions financières d’autres institutions ou organisations impliquées.

2 Les coûts effectifs des voyages sont pris en compte à hauteur de 500 francs au plus par voyage effectué en Europe et de 1300 francs au plus hors d’Europe.

3 Le train est à privilégier pour les trajets de moins de 6 heures.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.