Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.205.3 Ordinanza del Consiglio delle scuole universitarie del 28 maggio 2015 per l'accreditamento nel settore universitario svizzero (Ordinanza per l'accreditamento LPSU)

414.205.3 Ordonnance du Conseil des hautes écoles du 28 mai 2015 pour l'accréditation dans le domaine des hautes écoles (Ordonnance d'accréditation LEHE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Autovalutazione

1 La scuola universitaria o l’altro istituto accademico effettua un’autovalutazione e ne riassume i risultati in un rapporto scritto (rapporto di autovalutazione).

2 Inoltra il rapporto di autovalutazione all’agenzia di accreditamento.

Art. 11 Auto-évaluation

1 La haute école ou l’autre institution du domaine des hautes écoles procède à une auto-évaluation dont elle récapitule les résultats dans un rapport écrit (rapport d’auto-évaluation).

2 Elle remet le rapport d’auto-évaluation à l’agence d’accréditation.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.