414.138.2 Ordinanza del Politecnico federale di Losanna del 2 agosto 2021 sui provvedimenti disciplinari (Ordinanza disciplinare del PFL)
414.138.2 Ordonnance de l’École polytechnique fédérale de Lausanne du 2 août 2021 sur les mesures disciplinaires (Ordonnance de l’EPFL sur les mesures disciplinaires)
Art. 3 Altre infrazioni disciplinari
Commette un’infrazione disciplinare chi:
- a.
- non ottempera a un ordine o infrange un divieto che gli è stato imposto o che è previsto da un regolamento del PFL;
- b.
- pregiudica il funzionamento del PFL, in particolare disturbando una lezione del PFL o una manifestazione organizzata presso il PFL;
- c.
- fa un uso improprio di un documento di legittimazione, di strumenti elettronici o di un privilegio legato alla sua appartenenza al PFL;
- d.
- danneggia beni di proprietà del PFL o che si trovano presso il PFL;
- e.
- danneggia membri, mandatari o visitatori del PFL, in particolare esercitando coercizione o tenendo un comportamento umiliante, discriminatorio, inopportuno o irrispettoso;
- f.
- commette un reato punibile ai sensi del diritto penale svizzero contro il PFL o contro persone nell’ambito delle loro attività legate al PFL;
- g.
- viola nell’ambito delle sue attività legate al PFL le regole della buona educazione;
- h.
- cerca di commettere un’infrazione disciplinare o è complice di un’infrazione disciplinare o di un tentativo di infrazione disciplinare.
Art. 3 Autres manquements disciplinaires
Commet un manquement disciplinaire la personne qui:
- a.
- n’obtempère pas à une injonction ou enfreint une interdiction qui lui a été signifiée ou qui est prévue par un règlement de l’EPFL;
- b.
- entrave la bonne marche de l’EPFL, notamment en perturbant les enseignements de l’EPFL ou les manifestations organisées à l’EPFL;
- c.
- fait un usage abusif d’un document de légitimation, de moyens électroniques ou d’une prérogative liés à son affiliation à l’EPFL;
- d.
- porte atteinte au patrimoine de l’EPFL ou à des biens situés à l’EPFL;
- e.
- porte atteinte aux membres, mandataires ou visiteurs de l’EPFL, notamment en usant de contrainte ou en adoptant un comportement rabaissant, discriminatoire, harcelant ou irrespectueux;
- f.
- commet un acte punissable au sens du droit pénal suisse à l’encontre de l’EPFL ou de personnes dans le cadre de leurs activités en lien avec l’EPFL;
- g.
- contrevient aux règles de la bienséance dans le cadre de ses activités en lien avec l’EPFL;
- h.
- tente de commettre un manquement disciplinaire ou se rend complice d’un manquement disciplinaire ou d’une tentative de manquement disciplinaire.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.