1 Il regolamento degli studi può prevedere una tesi di bachelor.
2 Il periodo e il tempo a disposizione per la tesi di bachelor devono essere stabiliti in modo che il passaggio al livello master avvenga senza ritardi nel rispetto della durata regolamentare degli studi.
3 La tesi di bachelor è valutata con un voto.
4 Alla tesi di bachelor è attribuito un determinato numero di crediti formativi ECTS. Questi ultimi costituiscono una parte dei crediti formativi necessari per conseguire il diploma di bachelor.
5 In caso di ripetizione della tesi di bachelor deve essere trattato un nuovo tema.
1 Le règlement d’études peut prévoir un travail de bachelor.
2 Le moment auquel ce travail doit être déposé et sa durée doivent être fixés de façon à garantir le passage au cursus préparant au master dans le temps prévu par le règlement d’études.
3 Le travail de bachelor est sanctionné par une note.
4 Ce travail est sanctionné par un certain nombre de crédits ECTS. Ceux-ci sont comptabilisés dans le nombre total de crédits ECTS nécessaires à l’obtention du diplôme de bachelor.
5 Si un étudiant répète le travail de bachelor, il doit choisir un nouveau sujet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.