Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.135.1 Ordinanza del PF di Zurigo del 22 maggio 2012 sulle unità d'insegnamento e sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo (Ordinanza sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo)

414.135.1 Ordonnance de l'EPF de Zurich du 22 mai 2012 concernant les unités d'enseignement et le contrôle des acquis à l'EPF de Zurich (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur le contrôle des acquis)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20

1 Il risultato dell’esame del corso di base è comunicato per scritto agli studenti.

2 Gli studenti possono consultare tutte le altre valutazioni delle prestazioni in Internet nell’applicazione specifica del PF di Zurigo. Agli studenti è comunicato periodicamente per posta elettronica per quali verifiche delle prestazioni sostenute sono disponibili le valutazioni.

3 Nella comunicazione è indicato come procedere in caso di disaccordo.

Art. 20

1 Le résultat de l’examen de base est communiqué aux étudiants par écrit.

2 Les étudiants peuvent consulter toutes les autres évaluations des acquis sur Internet dans l’application correspondante de l’EPF de Zurich. Un courrier électronique les prévient périodiquement lorsque de nouvelles appréciations peuvent être consultées pour les contrôles qu’ils ont passés.

3 La communication indique aussi comment procéder en cas d’inexactitudes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.