1 La Direzione scolastica approva i regolamenti e i business plan dei programmi di formazione continua.
2 Il rettore decide in merito all’ammissione dei candidati ai programmi di formazione continua su richiesta delle direzioni dei programmi.
3 Ogni programma di formazione continua si svolge sotto la responsabilità di una direzione di programma. La direzione è competente per:
4 La competenza per gli altri corsi di formazione continua spetta rispettivamente ai dipartimenti, agli istituti e ai professori del PF di Zurigo che li organizzano.
5 I servizi accademici del PF di Zurigo coordinano e sostengono tutti i corsi di formazione continua del PF di Zurigo. Sono sottoposti all’autorità del rettore.
2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione scolastica del PF di Zurigo del 30 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 528).
1 La direction de l’école approuve les règlements et les plans d’affaires des programmes de formation continue.
2 Le recteur décide de l’admission des candidats aux programmes de formation continue sur proposition des directions des programmes.
3 Chaque programme de formation continue est placé sous la responsabilité d’une direction de programme. Celle-ci est chargée de:
4 Les autres offres de formation continue sont placées sous la responsabilité des départements, des instituts et des professeurs de l’EPF de Zurich qui les organisent.
5 Les services académiques de l’EPF de Zurich coordonnent et soutiennent l’ensemble des offres de formation continue de l’EPF de Zurich. Ils sont placés sous l’autorité du recteur.
2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la direction de l’EPFZ du 30 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 528).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.