Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.110.422.3 Ordinanza dell' 8 maggio 1995 sull'ammissione al Politecnico federale di Losanna

414.110.422.3 Ordonnance du 8 mai 1995 concernant l'admission à l'École polytechnique fédérale de Lausanne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Strumenti di lavoro

1 Gli strumenti di lavoro autorizzati per le diverse materie d’esame quali testi, tabelle, calcolatrici, ecc. sono indicati per iscritto ai candidati.

2 Il delegato alla formazione può escludere dall’esame i candidati che utilizzano strumenti di lavoro non autorizzati; in questo caso l’esame risulta non superato.58

58 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 1° mar. 2002, in vigore dal 1° mar. 2002 (RU 2002 1763).

Art. 20 Instruments de travail

1 Les instruments de travail autorisés pour les différentes branches de l’examen tels que textes, tableaux, machines à calculer, etc., sont indiqués par écrit aux candidats.

2 Le candidat qui utilise des instruments de travail non autorisés peut être exclu de l’examen par le délégué à la formation; en pareil cas, il est considéré comme ayant échoué à l’examen.58

58 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 1er mars 2002, en vigueur depuis le 1er mars 2002 (RO 2002 1763).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.