1 I PF possono invitare scienziati e affidare loro compiti di insegnamento e ricerca.
2 Le direzioni dei PF possono designarli professori invitati o docenti ospiti.
3 I PF possono indennizzarli per le attività svolte. Nel fissare l’indennità va considerata la retribuzione versata dalla scuola universitaria o dall’istituto di provenienza dell’ospite.
4 I mandati d’insegnamento sono retti dalle disposizioni dell’articolo 17a della legge sui PF.6
6 Introdotto dal n. I dell’O del Consiglio dei PF dell’11 mar. 2009, in vigore dal 1° mag. 2009 (RU 2009 1145).
1 Les écoles peuvent inviter des scientifiques et leur confier des tâches dans l’enseignement et la recherche.
2 La direction de l’école peut les désigner comme professeurs invités ou comme hôtes académiques.
3 Les écoles peuvent rétribuer leur activité. La rétribution tient compte de leur rémunération dans leur institution ou leur emploi habituel.
4 Les mandats d’enseignement sont régis par les dispositions de l’art. 17a de la loi sur les EPF.6
6 Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 11 mars 2009, en vigueur depuis le 1er mai 2009 (RO 2009 1145).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.