Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.110.21

Ordinanza del 1° ottobre 2021 sulla Commissione di ricorso dei PF (OCRPF)

414.110.21

Ordonnance du 1er octobre 2021 sur la Commission de recours interne des EPF (OCREPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Istruttoria

1 Il presidente sovrintende all’istruttoria del ricorso.

2 Si occupa in particolare di emettere decisioni incidentali in materia di:

a.
sospensione della procedura;
b.
misure precauzionali e disposizioni concernenti l’effetto sospensivo;
c.
inviti a comparire, fusioni e separazioni delle procedure;
d.
esito delle richieste di patrocinio gratuito.

3 È responsabile dell’archiviazione formale del ricorso mediante la non entrata nel merito o lo stralcio della procedura in caso di manifesta inammissibilità, ritiro o mancanza di oggetto.

Art. 16 Instruction

1 Le président instruit l’affaire introduite par le recours.

2 Il est notamment compétent pour édicter des décisions incidentes:

a.
sur la suspension de la procédure;
b.
sur les mesures provisionnelles et sur les ordonnances relatives à l’effet suspensif;
c.
sur les appels en cause et les jonctions ou disjonctions de procédures;
d.
sur les décisions relatives aux demandes d’assistance judiciaire.

3 Si un recours est manifestement irrecevable, s’il a été retiré ou s’il est devenu sans objet, le président procède à la liquidation formelle de la procédure en refusant d’entrer en matière ou en prononçant son classement.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.