Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

413.14 Ordinanza del 2 febbraio 2011 concernente l'esame complementare per l'ammissione dei titolari di un attestato di maturità professionale federale o di un attestato di maturità specializzata riconosciuto a livello nazionale alle università cantonali e ai politecnici federali

413.14 Ordonnance du 2 février 2011 relative à l'examen complémentaire permettant aux titulaires d'un certificat fédéral de maturité professionnelle ou d'un certificat de maturité spécialisée reconnu au niveau suisse d'être admis aux hautes écoles universitaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Modalità d’esame

Nelle materie d’esame si procede come segue:

a.
prima lingua nazionale: prova scritta e orale;
b.
seconda lingua nazionale o inglese: prova scritta e orale;
c.
matematica: prova scritta e orale;
d.
scienze sperimentali: prova scritta;
e.
scienze umane e sociali: prova scritta.

Art. 8 Forme de l’examen

Les examens prennent les formes suivantes:

a.
première langue nationale: épreuve écrite et orale;
b.
deuxième langue nationale ou anglais: épreuve écrite et orale;
c.
mathématiques: épreuve écrite et orale;
d.
domaine des sciences expérimentales: épreuve écrite;
e.
domaine des sciences humaines: épreuve écrite.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.