Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.103.11 Ordinanza della SEFRI del 5 maggio 2022 sull’esame federale di maturità professionale (OEFMP)

412.103.11 Ordonnance du SEFRI du 5 mai 2022 sur l’examen fédéral de maturité professionnelle (OEFMP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22

Chi ha superato l’esame consegue l’attestato federale di maturità professionale e il relativo certificato delle note. Nel certificato delle note sono riportati:

a.
cognome, nome, luogo di origine o Paese di origine e data di nascita;
b.
il titolo protetto riportato nell’AFC;
c.
le note delle materie d’esame;
d.
la nota dell’approccio interdisciplinare e il tema del PDI;
e.
la nota complessiva;
f.
l’indirizzo della maturità professionale secondo il PQ MP3;
g.
la data del rilascio nonché la firma del presidente degli esami e della segretaria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione.

3 Disponibile su www.sefri.admin.ch > Formazione > Maturità > Maturità professionale > Documentazione

Art. 22

Le candidat qui a réussi l’examen reçoit le certificat fédéral de maturité professionnelle accompagné de l’attestation de notes afférente. L’attestation de notes mentionne:

a.
le nom, le prénom, le lieu ou le pays d’origine et la date de naissance;
b.
le titre protégé selon le CFC;
c.
les notes obtenues dans les branches d’examen;
d.
la note du travail interdisciplinaire et le thème du TIP;
e.
la note globale;
f.
l’orientation de la maturité professionnelle selon le PEC MP3;
g.
la date de délivrance du certificat et la signature de la présidence de l’examen et du secrétaire d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation.

3 Disponible sur www.sefri.admin.ch > Formation > Maturité > Maturité professionnelle > Documentation

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.