Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.103.1 Ordinanza del 24 giugno 2009 sulla maturità professionale federale (Ordinanza sulla maturità professionale, OMPr)

412.103.1 Ordonnance du 24 juin 2009 sur la maturité professionnelle fédérale (OMPr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Revoca del riconoscimento

1 Se un ciclo di formazione riconosciuto dalla Confederazione non soddisfa più i requisiti, la SEFRI fissa un termine per porre rimedio alle lacune.

2 Se questo termine non è rispettato oppure le lacune non sono eliminate conformemente alle prescrizioni, la SEFRI revoca il riconoscimento.

3 La SEFRI consulta previamente la competente autorità cantonale e la Commissione federale di maturità professionale.

Art. 30 Annulation de la reconnaissance

1 Si une filière de formation reconnue par la Confédération ne répond plus aux exigences requises, le SEFRI octroie un délai au prestataire pour remédier aux lacunes constatées.

2 S’il n’est pas remédié aux lacunes avant l’échéance du délai imparti et conformément aux conditions fixées, le SEFRI annule la reconnaissance.

3 Le SEFRI consulte au préalable l’autorité cantonale compétente et la Commission fédérale de la maturité professionnelle.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.