1 La scuola può dispensare dalla frequenza delle lezioni in una determinata materia chi dispone delle conoscenze e delle capacità richieste. Nella pagella semestrale è riportata la dicitura «dispensato».
2 L’autorità cantonale può dispensare dall’esame finale in una determinata materia chi dimostra di possedere le conoscenze e le capacità richieste. Nell’attestato di maturità professionale è riportata la dicitura «acquisito».
1 La personne qui dispose des connaissances et des aptitudes requises dans une branche donnée peut être dispensée de l’enseignement correspondant par l’école. La mention «dispensé» est inscrite dans le bulletin semestriel.
2 La personne qui justifie des connaissances et des aptitudes requises dans une branche donnée peut être dispensée des examens finaux correspondants par l’autorité cantonale. La mention «acquis» est inscrite sur le certificat de maturité professionnelle.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.