1 Alla fine di ogni modulo è previsto un esame.
2 I Cantoni organizzano l’esame conclusivo del modulo finale e dei moduli di cultura generale.
3 Per tutti gli altri esami di fine modulo l’organizzazione è delegata alla Convention patronale de l’industrie horlogère suisse su richiesta di quest’ultima in virtù dell’articolo 40 capoverso 2 LFPr.
4 Gli esami di fine modulo sono costituiti da:
5 Sono organizzati come segue:
Moduli | Durata esame lavoro pratico | Durata esame conoscenze professionali | |
---|---|---|---|
1. | Modulo di base | 5 ore | 1 ora |
2. | Modulo assemblaggio o | 6 ore | 1 ora |
3. | Modulo posa-incassatura | 4 ore | 1 ora |
4. | Modulo rifinitura-regolazione | 8 ore | 1 ora |
5. | Modulo finale | 8 ore | 1 ora .21 |
21 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 35).
1 Chaque module fait l’objet d’un examen de fin de module.
2 Les cantons organisent l’examen de fin de formation du module terminal et des modules de culture générale.
3 Pour tous les autres examens de fin de modules, cette organisation est déléguée à la Convention patronale de l’industrie horlogère suisse sur demande de cette dernière en vertu de l’article 40, al. 2 LFPr.
4 Les examens de fin de modules se composent:
5 Les examens de fin de modules sont organisés comme suit:
Modules | Durée d’examen | Durée d’examen des connaissances professionnelles | |
---|---|---|---|
1. | Module de base | 5 heures | 1 heure |
2. | Module d’assemblage ou module d’habillage horloger | 6 heures | 1 heure |
3. | Module de posage-emboîtage | 4 heures | 1 heure |
4. | Module d’achevage-réglage | 8 heures | 1 heure |
5. | Module terminal | 8 heures | 1 heure .24 |
24 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 22 déc. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 35).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.