1 La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei progettisti nella tecnica della costruzione è composta da:
2 Le regioni linguistiche devono essere adeguatamente rappresentate.
3 La Commissione non rientra nel campo d’applicazione dell’ordinanza del 3 giugno 199622 sulle commissioni. Essa si autocostituisce.
4 Essa svolge in particolare i compiti seguenti:
21 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 28 mag. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 2899).
22 [RU 1996 1651, 2000 1157, 2008 5949 n. II. RU 2009 6137 n. II 1]
23 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 28 mag. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 2899).
1 La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation dans les professions de la technique du bâtiment (commission) comprend:
2 Les régions linguistiques sont représentées équitablement.
3 La commission ne relève pas du champ d’application de l’ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions23. Elle s’auto-constitue.
4 Elle est notamment chargée des tâches suivantes:
22 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 28 mai 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 2899).
24 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 28 mai 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 2899).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.