1 I professionisti del cavallo di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per le seguenti conoscenze, capacità e comportamenti:
2 La formazione di professionista del cavallo di livello AFC prevede i seguenti indirizzi professionali:
3 L’indirizzo professionale viene riportato nel contratto di tirocinio prima dell’inizio della formazione professionale di base.
1 Les professionnels du cheval de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:
a. ils identifient les dangers et risques à leur place de travail ainsi que lors de l’engagement de chevaux dans l’entreprise, sur la voie publique ou dans le terrain. Ils prennent les mesures appropriées pour leur propre sécurité, celle des collaboratrices et collaborateurs, des clientes et clients, de tiers, de biens matériels et de l’environnement. Ils n’utilisent que des équipements et moyens techniques qui répondent aux exigences de la protection de la santé, de l’environnement, de la sécurité au travail, de la protection des animaux et de la sécurité routière. Ils assurent l’entretien de l’équipement des chevaux, de l’infrastructure et des installations extérieures de l’entreprise par des travaux de nettoyage et de maintenance afin d’en conserver la durabilité et pour éviter des blessures et maladies des chevaux;
b. ils détiennent et soignent les chevaux avec l’objectif d’assurer et de promouvoir leur bien-être, leur santé et leur capacité de performance. Ils nourrissent les chevaux selon les consignes de l’entreprise. Ils identifient les carences liées à l’affouragement et prennent des mesures individuelles appropriées. Ils reconnaissent des comportements anormaux, des maladies et blessures des chevaux, prennent les mesures de premiers secours et accordent des soins vétérinaires adaptés;
c. ils travaillent sous la selle les chevaux de manière individuelle afin de développer la confiance, l’obéissance et la performance des chevaux et les bougent sous la selle;
d. ils initient des clientes et clients au comportement naturel des chevaux, à la communication et au comportement avec les chevaux, ainsi qu’à la détention respectueuse et aux soins;
e. ils disposent de compétences opérationnelles approfondies spécifiques à leur orientation.
2 Les professionnels du cheval de niveau CFC peuvent choisir entre les orientations suivantes:
a. soins aux chevaux;
b. monte classique;
c. monte western;
d. chevaux d’allures;
e. chevaux de course;
f. attelage.
3 L’orientation choisie est inscrite dans le contrat d’apprentissage avant le début de la formation professionnelle initiale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.