Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police

367.1 Convenzione del 2 settembre 2020 tra la Confederazione e i Cantoni sull'armonizzazione e la messa a disposizione congiunta della tecnica e dell'informatica di polizia in Svizzera (Convenzione TIP)

367.1 Convention du 2 septembre 2020 entre la Confédération et les cantons sur l'harmonisation et la mise à disposition commune de la technique et de l'informatique policières en Suisse (Convention TIP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Diritti di firma e iscrizione nel registro di commercio

1 L’assemblea operativa designa le persone autorizzate a rappresentare TIP Svizzera. Conferisce soltanto un diritto di firma collettiva a due.

2 TIP Svizzera è iscritta nel registro di commercio.

3 Le persone con facoltà di rappresentanza e i membri dei due comitati sono iscritti nel registro di commercio.

Art. 15 Pouvoir de représentation et inscription au registre du commerce

1 L’assemblée opérationnelle désigne les personnes autorisées à représenter TIP Suisse. Elle peut uniquement conférer un droit de signature collective à deux.

2 TIP Suisse est inscrite au registre du commerce.

3 Les personnes autorisées à représenter l’organisation et les membres des deux comités sont inscrits au registre du commerce.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.