Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police

361.4 Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul Registro nazionale di polizia

361.4 Ordonnance du 15 octobre 2008 sur l'index national de police

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Verbalizzazione

1 Ogni accesso al Registro è verbalizzato. Il verbale può essere consultato esclusivamente dal consulente per la protezione dei dati di fedpol.

2 Il consulente per la protezione dei dati può esaminare il verbale per i seguenti scopi:

a.
con riferimento a persone: per accertare violazioni della protezione dei dati;
b.
in modo statistico e anonimo: per lo sviluppo e l’ottimizzazione del sistema.

3 I verbali sono conservati per un anno.

Art. 11 Journalisation

1 Tout accès à l’index est consigné dans un procès-verbal, qui peut être consulté uniquement par le conseiller à la protection des données de fedpol.

2 Le conseiller à la protection des données peut utiliser le procès-verbal aux fins suivantes:

a.
avec référence nominale: afin de constater le non-respect de la protection des données;
b.
de manière statistique et anonyme: afin de développer et d’optimiser le système.

3 Les procès-verbaux de journalisation sont conservés pendant un an.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.