1 L’autorità di esecuzione e l’Ufficio centrale notificano le loro decisioni ai legittimati a ricorrere secondo l’articolo 50 che sono domiciliati o hanno eletto domicilio in Svizzera.
2 Il diritto alla notificazione si estingue non appena la decisione di chiusura della procedura diventa esecutiva.
1 L’autorité chargée de l’exécution et le service central notifient leurs décisions aux personnes ayant qualité pour recourir selon l’art. 50, qui ont leur domicile ou un domicile de notification en Suisse.
2 Le droit à la notification s’éteint lorsque la décision de clôture de la procédure est exécutoire.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.