1 Per garantire la sicurezza dei dati si applicano:
2 Il Servizio di protezione dei testimoni adotta le ulteriori misure organizzative e tecniche necessarie per impedire che persone non autorizzate accedano ai dati.
12 Nuovo testo giusta l’all. n. 14 dell’O del 24 feb. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).
14 Abrogata dall’all. n. 14 dell’O del 24 feb. 2021, con effetto dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).
1 La sécurité des données est garantie par:
2 Le Service de protection des témoins prend les autres mesures nécessaires du point de vue organisationnel et technique pour empêcher les tiers non autorisés d’accéder aux données.
12 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 14 de l’O du 24 fév. 2021, en vigueur depuis le 1er avr. 2021 (RO 2021 132).
14 Abrogée par l’annexe ch. 14 de l’O du 24 fév. 2021, avec effet au 1er avr. 2021 (RO 2021 132).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.