La modifica del diritto vigente è disciplinata nell’allegato.
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 201317
17 DCF del 7 nov. 2012 (RU 2012 6713).
La modification du droit en vigueur est réglée en annexe.
Date de l’entrée en vigueur: 1er janvier 201316
16 ACF du 7 nov. 2012 (RO 2012 6713)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.