1 I Cantoni indennizzano alla Confederazione le prestazioni di consulenza e di sostegno di ampia portata fornite in virtù dell’articolo 23 capoverso 1 lettera e.
2 Il Consiglio federale definisce le prestazioni da indennizzare, nonché l’importo e le modalità dell’indennizzo.
1 Les cantons indemnisent la Confédération pour les prestations de conseil et de soutien de grande ampleur fournies conformément à l’art. 23, al. 1, let. e.
2 Le Conseil fédéral définit les prestations à indemniser, le montant de l’indemnisation et ses modalités.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.