Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire

311.039.7 Ordinanza del 13 novembre 2019 sulle misure di prevenzione e di lotta alla violenza nei confronti delle donne e alla violenza domestica (Ordinanza contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica)

311.039.7 Ordonnance du 13 novembre 2019 sur les mesures visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (Ordonnance contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Obiettivi

Le misure servono in particolare:

a.
all’informazione, alla sensibilizzazione e al trasferimento di conoscenze a un ampio pubblico;
b.
alla formazione continua e allo sviluppo delle competenze degli specialisti;
c.
alla consulenza;
d.
al coordinamento e alla messa in rete di organizzazioni pubbliche e private;
e.
alla garanzia della qualità e alla valutazione delle misure di prevenzione;
f.
alla ricerca.

Art. 4 Objectifs des mesures

Les mesures visent notamment les objectifs suivants:

a.
l’information, la sensibilisation et la transmission de connaissances à un large public;
b.
la formation continue et le développement des compétences des professionnels;
c.
la fourniture de conseils;
d.
la coordination et la mise en réseau d’organisations privées et publiques;
e.
l’assurance qualité et l’évaluation des mesures de prévention;
f.
l’avancement de la recherche.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.