Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire

311.039.5 Ordinanza del 16 maggio 2018 sulle misure volte a prevenire e combattere la radicalizzazione e l'estremismo violento (Ordinanza contro la radicalizzazione e l'estremismo)

311.039.5 Ordonnance du 16 mai 2018 sur les mesures visant à prévenir et à combattre la radicalisation et l'extrémisme violent (Ordonnance contre la radicalisation et l'extrémisme)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Gruppo di accompagnamento strategico

1 Il Gruppo di accompagnamento strategico è composto di rappresentanti della Confederazione, dei Cantoni, delle città e dei Comuni.

2 Ai fini dell’attuazione della presente ordinanza, adempie i seguenti compiti:

a.
stabilisce temi prioritari e obiettivi per la concessione di aiuti finanziari;
b.
istituisce un ordine di priorità ai sensi dell’articolo 13 LSu3, se le richieste presentate o prevedibili superano i mezzi disponibili.

Art. 10 Groupe d’accompagnement stratégique

1 Le Groupe d’accompagnement stratégique est composé de représentants de la Confédération, des cantons, des villes et des communes.

2 Il dispose accomplit les tâches suivantes en vue de la mise en œuvre de la présente ordonnance:

a.
il définit les grands axes thématiques et les objectifs pour le versement d’aides financières;
b.
il établit un ordre de priorité selon l’art. 13 LSu3 si les demandes déposées ou attendues dépassent les ressources disponibles.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.