1 L’Ufficio federale di polizia esamina le richieste e decide sulla concessione degli aiuti finanziari.
2 Se ritiene una richiesta incompleta, l’Ufficio federale di polizia dà al richiedente la possibilità di completarla.
3 Il rifiuto di una richiesta avviene per scritto e va motivato.
1 L’Office fédéral de la police examine les demandes et décide de l’octroi des aides financières.
2 S’il juge la demande incomplète, il donne au requérant la possibilité de la compléter.
3 Le rejet de la demande doit être notifié par écrit et être motivé.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.