La tassa per un’iscrizione non espressamente prevista negli articoli 16 a 41 è di 5 franchi.
L’émolument pour toute inscription non tarifée aux articles 16 à 41 est de 5 francs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.