281.35 Ordinanza del 23 settembre 1996 sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento (OTLEF)
281.35 Ordonnance du 23 septembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (OELP)
Art. 34 Graduatoria e piano di distribuzione
1 La tassa per l’allestimento della graduatoria e del piano di distribuzione è di:
- a.
- 25 franchi per la prima pagina se si tratta di beni mobili o di crediti;
- b.
- 70 franchi per la prima pagina se si tratta di fondi soli o congiunti con beni mobili o crediti;
- c.
- 8 franchi per ogni pagina supplementare.
2 La tassa per il conteggio di un pignoramento del reddito è di 10 franchi per esecuzione se non è necessario un piano di distribuzione.
Art. 34 État de collocation et tableau de distribution
1 L’émolument pour l’établissement d’un état de collocation et d’un tableau de distribution est de:
- a.
- 25 francs pour la première page, lorsqu’il s’agit de meubles et de créances;
- b.
- 70 francs pour la première page, lorsqu’il s’agit d’immeubles, soit exclusivement, soit conjointement avec des meubles ou des créances;
- c.
- 8 francs pour chaque page supplémentaire.
2 L’émolument pour le décompte d’une saisie de revenu est de 10 francs par poursuite si aucun tableau de distribution n’est nécessaire.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.