Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 28 Esecuzione e fallimento
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 28 Poursuite pour dettes et faillite

281.311 Ordinanza del DFGP del 24 novembre 2015 sulle domande formulate dal creditore nella procedura d'esecuzione e di fallimento

281.311 Ordonnance du DFJP du 24 novembre 2015 sur les réquisitions du créancier dans les procédures de poursuite pour dettes et de faillite

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 6 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2016.

Art. 6 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2016.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.