Il consenso del titolare della protezione della varietà non è necessario per operazioni di cui all’articolo 5:
L’accord du détenteur n’est pas nécessaire pour les actes visés à l’art. 5 qui sont accomplis:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.