1 La domanda d’autorizzazione va presentata per scritto all’autorità competente del Cantone dove la persona o società richiedente ha il domicilio o la sede; in mancanza di domicilio o sede, va presentata all’autorità del Cantone dove la persona o società richiedente ha una succursale o un’altra agenzia.
2 Nella domanda d’autorizzazione devono figurare:
3 Alla domanda d’autorizzazione vanno acclusi:
2 Nuovo testo giusta l’all. 10 n. II 11 dell’O del 19 ott. 2022 sul casellario giudiziale, in vigore dal 23 gen. 2023 (RU 2022 698).
1 La demande d’autorisation doit être présentée par écrit à l’autorité compétente du canton du domicile de la personne ou du siège de la société qui la sollicite. À défaut, elle sera présentée à l’autorité du canton où la personne ou la société a sa succursale ou un autre local affecté à l’activité.
2 Elle doit mentionner:
3 Elle doit être accompagnée:
2 Nouvelle teneur selon l’annexe 10 ch. II 11 de l’O du 19 oct. 2022 sur le casier judiciaire, en vigueur depuis le 23 janv. 2023 (RO 2022 698).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.