1 Il datore di lavoro deve assicurare il lavoratore contro gli infortuni professionali, incluse le infezioni se derivano dall’attività professionale, e contro quelli non professionali:
2 I contributi per l’assicurazione contro gli infortuni professionali sono a carico del datore di lavoro, quelli per l’assicurazione contro gli infortuni non professionali a carico del lavoratore.
1 L’employeur est tenu d’assurer l’employé contre les suites des accidents professionnels, y compris les infections en tant qu’elles résultent de l’activité professionnelle et des accidents non professionnels selon les normes suivantes:
2 Les cotisations de l’assurance en cas d’accidents professionnels sont supportées par l’employeur et celles de l’assurance en cas d’accidents non professionnels par l’employé.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.