Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

220 Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

disp10/Art. 3 C. Aumento autorizzato del capitale e aumento del capitale con capitale condizionale

Agli aumenti autorizzati del capitale e agli aumenti con capitale condizionale deliberati prima dell’entrata in vigore della nuova legge si applica il diritto anteriore. Tali deliberazioni non possono più essere prorogate o modificate.

disp10/Art. 1 A. Règle générale

1 Les art. 1 à 4 du titre final du code civil875 sont applicables à la modification du 19 juin 2020, sous réserve des dispositions suivantes.

2 Les dispositions du nouveau droit s’appliquent dès son entrée en vigueur à toutes les sociétés existantes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.