1 Il datore di lavoro deve esaminare il lavoro eseguito e comunicare al lavoratore, al più tardi entro una settimana, i difetti costatati.
2 Se il datore di lavoro non comunica per tempo i difetti al lavoratore, il lavoro è considerato accettato.
1 L’employeur examine le travail livré et signale les défauts au travailleur, au plus tard dans la semaine.
2 Si l’employeur ne signale pas à temps les défauts au travailleur, le travail est considéré comme accepté.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.