1 Nel caso di notifica verbale, a sensi dell’articolo 4 numero 19 le parti che non sono personalmente conosciute dall’ufficiale di esecuzione, devono giustificare la loro identità.
2 Se la dichiarazione verbale è fatta in nome dell’una o dell’altra parte da un mandatario, quest’ultimo è inoltre obbligato a produrre un atto di procura legalizzato.
9 Ora: dei cpv. 1 e 2.
1 Les parties que le préposé ne connaît pas personnellement seront tenues d’établir leur identité, lorsqu’elles font une déclaration verbale concordante dans le sens de l’art. 4, ch. 19, ci-dessus.
2 Dans ce cas le mandataire d’une partie qui ne se présente pas en personne produira en outre une procuration légalisée.
9 Actuellement al. 1 et 2.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.