Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.412.11 Legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario rurale (LDFR)

211.412.11 Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural (LDFR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Esigibilità

Il diritto all’utile diventa esigibile:

a.
in caso d’alienazione o d’espropriazione, contestualmente all’esigibilità della controprestazione che l’alienante o espropriato può esigere;
b.
in caso di incorporazione di un fondo agricolo in una zona edificabile, al momento dell’alienazione o dell’utilizzazione come terreno edificabile, ma non oltre 15 anni dopo l’incorporazione cresciuta in giudicato;
c.
in caso di cambiamento di destinazione dovuto al proprietario, con l’atto che provoca il cambiamento medesimo.

Art. 30 Exigibilité

Le droit au gain est exigible:

a.
en cas de vente ou d’expropriation, à l’exigibilité de la contreprestation que le vendeur ou l’exproprié peut réclamer;
b.
en cas de classement d’un immeuble dans une zone à bâtir, au moment de l’aliénation ou de l’utilisation comme terrain à bâtir, mais au plus tard 15 ans après l’incorporation définitive;
c.
en cas de désaffectation à l’initiative du propriétaire, lors de l’acte qui réalise la désaffectation.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.