Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.223.13 Legge federale del 30 settembre 2016 sulle misure coercitive a scopo assistenziale e i collocamenti extrafamiliari prima del 1981 (LMCCE)

211.223.13 Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur les mesures de coercition à des fins d'assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 (LMCFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Disposizioni di esecuzione

Il Consiglio federale emana le disposizioni di esecuzione. Disciplina in particolare i dettagli:

a.
della procedura di domanda per la concessione del contributo di solidarietà (art. 5);
b.17
...
c.
del finanziamento e dell’attuazione di altri provvedimenti secondo l’articolo 17.

17 Abrogata dal n. I della LF del 19 giu. 2020 (Soppressione del termine di presentazione delle domande per il contributo di solidarietà), con effetto dal 1° nov. 2020 (RU 2020 4175; FF 2020 1449 1463).

Art. 19 Dispositions d’exécution

Le Conseil fédéral arrête les dispositions d’exécution. Il y règle en particulier les modalités:

a.
de la procédure de demande d’une contribution de solidarité (art. 5);
b.17
...
c.
du financement et de la mise en œuvre d’autres mesures au sens de l’art. 17.

17 Abrogée par le ch. I de la LF du 19 juin 2020 (Suppression du délai de dépôt des demandes d’octroi d’une contribution de solidarité), avec effet au 1er nov. 2020 (RO 2020 4175; FF 2020 1573 1587).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.