1 Il Consiglio federale designa l’autorità competente ai sensi della presente legge.
2 Istituisce la commissione consultiva (art. 6 cpv. 3). In quest’ultima sono rappresentate anche le vittime e le altre persone oggetto di misure.
1 Le Conseil fédéral désigne l’autorité compétente au sens de la présente loi.
2 Il institue la commission consultative (art. 6, al. 3). Les victimes et autres personnes concernées y sont représentées.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.