1 L’istanza deve contenere tutte le informazioni utili, ma almeno i dati seguenti:
2 Se l’istituto dipende da una persona giuridica, devono essere allegati gli statuti e resi noti gli organi.
3 L’autorità può richiedere documenti giustificativi e altre informazioni utili.
38 Nuovo testo giusta l’all. 10 n. II 9 dell’O del 19 ott. 2022 sul casellario giudiziale, in vigore dal 23 gen. 2023 (RU 2022 698).
1 La demande d’autorisation doit contenir tout élément utile à son appréciation, mais indiquer pour le moins:
2 Lorsque l’institution dépend d’une personne morale, la demande doit être accompagnée d’un exemplaire de ses statuts ainsi que de renseignements sur ses organes.
3 L’autorité peut exiger toute pièce justificative et demander des renseignements complémentaires.
38 Nouvelle teneur selon l’annexe 10 ch. II 9 de l’O du 19 oct. 2022 sur le casier judiciaire, en vigueur depuis le 23 janv. 2023 (RO 2022 698).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.